Windows Poedit Pro 2.0.8 Build 5319 multilenguaje traducciones para cualquier software o sitio web


5 May 2018
287
9
58
#1



INFORMACION

Poedit Pro 2.0.8 Build 5319 Escribir traducciones para cualquier software o sitio web que utilice Gettext para la localización. Gettext se utiliza extensamente, en muchos lenguajes de programación y muchos proyectos – de WordPress a muchos proyectos de PHP, Django o prácticamente cualquier cosa en Linux Poedit Pro 2.0.8 Build 5319
Interfaz simple y eficiente
Poedit es intencionalmente espartano para que el enfoque se centra en la traducción que está trabajando. Sólo tú y la traducción, sin distracciones Poedit Pro 2.0.8 Build 5319.

Cheques de seguridad
Gettext puede ser difícil a veces. Uno accidentalmente añadido% puede romper las cosas si no tienes suerte. No te preocupes, sin embargo, Poedit comprueba los problemas comunes y te advierte Poedit Pro 2.0.8 Build 5319.

Memoria de traducción
Poedit viene con una memoria de traducción incorporada para ayudarle a traducir más rápido. Recuerda sus traducciones pasadas y las usa para hacer sugerencias para textos similares. Con el tiempo, aprende lo suficiente para llenar frecuentemente las cuerdas usadas para usted Poedit Pro 2.0.8 Build 5319.

Para los desarrolladores también
Los desarrolladores pueden usar Poedit para mantener sus archivos de traducción (o plantillas) y mantenerlos frescos. Puede ser demasiado simple para proyectos más complicados, pero la mayoría de las veces, esa simplicidad es útil.

Soporte dedicado de WordPress
Poedit tiene soporte dedicado para temas y plugins de WordPress, lo que le permite centrarse en la traducción en lugar de preocuparse por los detalles técnicos.

Profesionales Traductores Bienvenidos
Los profesionales necesitan estadísticas para recibir el pago. El recuento de palabras de Poedit tiene conocimiento del idioma, se ajusta al último estándar de Unicode y cuenta con soporte basado en diccionario para texto en idiomas como chino, japonés o tailandés.

Capturas







LO NUEVOS
Interfaz de usuario renovada
La aplicación fue pulida y actualizada para que se sienta moderna, se vea y funcione mejor. La información que necesita para traducir está concentrada en el área de edición, incluida la bandera “necesita trabajo” (anteriormente llamada “difusa”), contextos de mensaje e indicadores de formato. Los caracteres y formatos especiales se resaltan con el nuevo resaltador de sintaxis para que sea mucho más difícil cometer un error.Conéctese a WordPress
Una de las mayores adiciones es la conectividad directa de WordPress. Ya no tiene que trabajar con copias guardadas localmente de los complementos o temas (¡aunque todavía puede hacerlo!), Sino que puede simplemente conectarse al servidor y realizar cambios directamente allí. Obtenga archivos de traducción del servidor y vuelva a cargarlos tan pronto como los guarde en Poedit.
Plantillas Twig
Últimamente, las plantillas Twig y Timber son soluciones de plantillas cada vez más populares y Poedit 2 ahora las admite por completo para la extracción de cadenas. El extractor de Poedit para Twig es el mejor que hay, sin excepción.

Pretraducción
Poedit 2 cuenta con una sólida compatibilidad previa a la traducción: ahora puede pretraducir todo el archivo utilizando la enorme base de datos en línea y la traducción automática de Poedit, y luego solo corregir las imperfecciones. Esto a menudo es más rápido que usar sugerencias una a una y puede ser particularmente efectivo cuando se repiten muchas cadenas, como en las traducciones de temas.

Y algo más
– “Fuzzy” pasó a llamarse “Necesidades de trabajo” para ser más accesible a gettext no expertos.
– La invocación de xgettext ahora se puede personalizar según el archivo.
– Los archivos abiertos desde Crowdin ahora se sincronizan automáticamente al guardar.
– Montones de pequeñas correcciones de errores y mejoras.

DATOS

Año: 2018
Tamaño: 18 MB
Formato de archivo: rar
Idioma: multilenguaje
habilitación: activado
Plataforma: Windows® all 32 y 64 bits

DESCARGAS

UPTOBOX